Op verzoek van de Gezinsbond schreef Patrick Lateur een stuk over zijn kleinzoon Mats Hatamian voor de extra editie 2016… Lees verder Brief aan Mats

Op verzoek van de Gezinsbond schreef Patrick Lateur een stuk over zijn kleinzoon Mats Hatamian voor de extra editie 2016… Lees verder Brief aan Mats
Patrick Lateur publiceerde in het themanummer Nautische literatuur van Deus ex Machina een essay over Charon, de veerman die de doden naar de… Lees verder Voerman van de dood
Voor het boek Utopisch alfabet. Honderd toekomstvisies, uitgegeven bij De Bezige Bij, schreef Patrick Lateur deze brief aan Thomas Morus.… Lees verder Brief aan Morus
Voor Filter schreef Patrick Lateur een recensie van de herziene vertaling van Euripides’ Bakchanten door Gerard Koolschijn. Je kan de… Lees verder Ten minste houdbaar tot …
Naar aanleiding van de 450e verjaardag van het overlijden van Caravaggio schreef Patrick Lateur voor Tertio over het doek Madonna… Lees verder De mooiste Moeder, de vuilste voeten
In Kunsttijdschrift Vlaanderen publiceerde Patrick Lateur een bijdrage over het dichtwerk van Hubert van Herreweghen, naar aanleiding van zijn 90e… Lees verder Hubert van Herreweghen 90
In het Jaarboek 2010 van de KANTL verscheen een in memoriam aan August Keersmaekers, die Patrick Lateur op 21 oktober… Lees verder In memoriam August Keermaekers
Op 20 oktober 2009 werd Luc Devoldere opgenomen als lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde in… Lees verder Luc Devoldere lid van de KANTL
Patrick Lateur besprak voor Poëziekrant de vertaling van de verzamelde gedichten van Claudius Claudianus door Marietje d’Hane Scheltema, uitgegeven bij… Lees verder De laatste Romeinse dichter
Patrick Lateur publiceerde de bijdrage Lezer, vertaler en auteur versus editeur in Trends en thema’s in de editiewetenschap in de reeks Verslagen & Mededelingen… Lees verder Lezer, vertaler en auteur versus editeur