
Patrick Lateur (°1949, Beveren-Leie) studeerde klassieke filologie aan de Katholieke Universiteit Leuven en was van 1973 tot 2007 leraar Grieks en Latijn aan het Sint-Vincentiusinstituut in Gijzegem (Aalst). Als auteur debuteerde hij op latere leeftijd met de dichtbundel Catacomben (1991), de bloemlezing Muze, zeg me… (1993) en de vertaling van het Pervigilium Veneris (1996). Naast dichtbundels, vertalingen en bloemlezingen levert hij ook redactioneel werk met onder meer een publiekseditie van het gebundeld en nagelaten dichtwerk van Anton van Wilderode en van Hubert van Herreweghen. Eind 2004 werd hij opgenomen in de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren, in 2020 werd hij erelid. Hij is lid van het Guido Gezellegenootschap en was hoofdredacteur van het Kunsttijdschrift Vlaanderen van 1995 tot 2004. Hij publiceerde gedichten, vertalingen en bijdragen in tal van bladen en tijdschriften. In 2013 ontving hij voor zijn Ilias–vertaling de Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Letteren – Vertalingen. Voor zijn Odyssee-vertaling ontving hij in 2017 de Homerusprijs van het Nederlands Klassiek Verbond. Momenteel werkt hij aan een vertaling van de tragedies van Aischylos (Athenaeum) en van de Latijnse eclogen van Dante (P, Leuven).
Onderscheidingen
- Basiel de Craeneprijs voor debuut op de Vlaamse Poëziedagen 1988 in Gent voor drie gedichten uit de cyclus In hoc signo uit Catacomben.
- Vijfjaarlijkse Poëzieprijs Gerard Michiels in 1989 in Hasselt voor het typoscript van Catacomben.
- Het tweeluik Johannes de Eyck fuit hic werd bekroond met de poëzieprijs ‘Jan van Eyck en zijn oeuvre’ van het Jan van Eyck-comité in Maaseik in 1990.
- Een vertaling van een fragment uit Lucanus’ Pharsalia (III,399-425) werd bekroond met de vertaalprijs n.a.v. 20 jaar Kleio aan de KU Leuven in 1991.
- Herdenkingsprijs Anton van Wilderode 2006 voor de redactie van de gebundelde en nagelaten gedichten.
- Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Letteren — Vertalingen in 2013 voor Homeros, Ilias. Wrok in Troje.
- Alumnus Maximus 2013 door de Classici Lovanienses.
- Opgenomen in de Orde van Beverna Cum Laude van zijn geboortedorp Beveren-Leie, 2015.
- Prijs van Het Gemenebest vzw 2017, Kalmthout, voor het oeuvre.
- NKV-Homerusprijs 2017 voor de Odyssee-vertaling.
- VWS-prijs 2019 voor het oeuvre.
Nominaties
- Dichters hebben vele moeders voor de Filter Vertaalprijs 2008.
- Ilias-vertaling voor de Filter Vertaalprijs 2011.
- Ilias-vertaling voor de NKV-Homerusprijs 2011.
- Vertaling van De Regel van Benedictus voor de Prijs van het Religieuze Boek 2011.