Erasmus en een bloemlezing

De reiskoffer van Erasmus was gevuld met een paar duizend Griekse epigrammen toen hij in 1509 Italië verliet en via Bazel en Antwerpen naar Londen trok. Te paard en op het schip groeide in zijn hoofd de Lof der zotheid, maar ik stel me voor dat hij af en toe ook neusde in de paar duizend epigrammen die hij in Padua had ontleend. In Londen liet hij ze achter bij zijn vriend Thomas Morus – vreemd cadeau – en na diens terechtstelling door Hendrik VIII kwam de verzameling in handen van zijn schoonzoon John Clement, die Engeland ontvluchtte voor het katholieke Leuven. In de Lage Landen zouden verder ook Vossius, Heinsius en Grotius zich met die Griekse gedichtjes bezighouden. En nog vele anderen elders in Europa.
De Anthologia Graeca kende een ongemeen complexe geschiedenis van de 10de tot de 19de eeuw. Nu rusten de ruim 4000 epigrammen in Heidelberg en Parijs, en zijn ze te vinden op de site van die Duitse universiteitsbibliotheek en van de Bibliothèque Nationale.
Ze vallen wel nog steeds te veel tussen de plooien van de literatuurgeschiedenis. Van literair belang zijn ze niet allemaal, documentair zijn ze wel alle op een of andere manier interessant. In het voorbije decennium vertaalde ik er tussendoor ruim zeshonderd en bracht ik ze thematisch bijeen: Plato (P), dichters (Voltaire), wijsgeren, goden en nu ook helden (driemaal bij Damon). Donderdagavond, morgen dus, wordt Helden gepresenteerd in de Gentse Limerick om 19.00u door Kristoffel Demoen (UGent) en uitgeverij Damon (Eindhoven):
https://www.limerick.be/nld/activiteit/13279/feestelijke-boekpresentatie-helden-van-patrick-lateur-boekhandel-limerick
https://www.damon.nl/book/helden