Vanwaar al die goden?

Hesiodos viel in mijn bus, een nieuwe vertaling van zijn Theogonie. De Beotiër die een paar leerdichten schreef, ondernam rond 700 v.C. een poging om orde te scheppen in de wriemelende wereld van Griekse goden en godinnen. Ronald Blankenborg bezorgde een stevige inleiding en vertaalde de ruim duizend hexameters in proza met een dactylisch ritme. En het werkt. De lezer van Hesiodos zal wel worstelen met een namedropping, maar de korte verhalen maken veel goed.
Alle goden! Theogonie verscheen in de reeks Monobiblos van Damon (Eindhoven) onder redactie van Vincent Hunink. Bij leven en welzijn volgt daarin over een klein half jaar mijn vertaling van Ambrosius’ Hymnen en een reeks postambrosiaanse liederen.
http://www.damon.nl/book/hesiodos-alle-goden