Boekpresentatie Odysseevertaling

Op 5 juli wordt in EYE, het nationaal museum voor film in Amsterdam, Patrick Lateurs vertaling van de Odyssee van Homeros voorgesteld, een uitgave in de Perpetua-reeks van Athenaeum-Polak & Van GennepL’Odissea, zwart-witfilm van Francesco Bertolini en Adolfo Padovan uit 1911, wordt daarbij de plat de résistance. Tijdens de vertoning van de stomme film speelt Nora Mulder piano en leest Patrick Lateur een reeks fragmenten.

Bertolini02Emily van Opstall, universitair docent Grieks aan de Vrije Universiteit, verzorgt een inleiding. Daarna interviewt ze de vertaler. Na vertoning van de film houdt ze een korte lezing over de betekenis van de Odyssee voor onze tijd, vanuit het perspectief van de vele vluchtelingen en andere mensen op drift. Tot besluit overhandigt Patrick Lateur haar het eerste exemplaar.

Na afloop duiken we met z’n allen een lange nacht in. Athena is uitgenodigd om haar trucje uit zang 23 nog eens te demonstreren:

Want aan de horizon
liet zij de lange nacht nog treuzelen,
en Eoos op haar gouden troon hield zij
dan weer bij de Okeanos wat tegen. (243-244)

Ben je er graag bij? Bestel dan je tickets via de website van EYE.

Bertolini03